万圣节之后,霍格沃茨恢復了往日的平静。
巨怪事件被学校归结为“外部入侵的意外”,但仍有许多巫师家长来信指责学校的安全问题。
比如马尔福等纯血家族。
泽维尔对此没有过多关注,照常上课、去图书馆、回公共休息室,规律生活,时不时通过波波和父母通信。
唯一不同的是,麦格教授在万圣节后的第二天早晨找到他,让他下午去一趟校长办公室。
——
下午三点,泽维尔站在校长办公室门口的石像鬼前,报出了口令。
石像鬼跳到一旁,露出后面的旋转楼梯。
邓布利多的办公室是一间宽敞而明亮的圆形房间,墙上掛满了歷任校长的肖像,此刻都在低声交谈。
细长的桌子上摆著许多银器,喷出裊裊的烟雾。
本书首发 找好书上 101 看书网,101??????.?????超方便 ,提供给你无错章节,无乱序章节的阅读体验
凤凰福克斯棲息在门边的棲木上,琥珀色的眼睛安静地看著泽维尔。
邓布利多坐在办公桌后面,银白色的鬍鬚垂至腰间,半月形的眼镜架在鼻樑上。
看到泽维尔进来,他露出一个温和的笑容。
“啊,泽维尔先生,请坐。来一颗柠檬雪宝吗?”
“谢谢校长,不用了。”泽维尔在椅子上坐下。
邓布利多也不勉强,將一颗糖果丟进自己嘴里,目光透过镜片看著泽维尔。
“万圣节那晚的事,麦格教授已经向我详细说过了。”他说,
“你的表现很冷静,也很果断。”
他停顿了一下,表情变得认真,
“你展现出的能力——麦格教授说你能感知到一定范围內的生命气息,並且你身体上会出现一些非人特徵。
这种能力在巫师中虽不常见,但並非没有先例。
出于谨慎,我想带你去医疗翼做一个全面的检查,以確保这种能力对你没有任何负面的影响。”
泽维尔点了点头。
他理解邓布利多的用意——在魔法世界,任何未知的力量都可能伴隨著风险。
“好的,校长。”
邓布利多站起身来:“那我们现在就去。庞弗雷夫人已经在等著了。”
——
医疗翼一如既往地瀰漫著药水和消毒剂的气味。
庞弗雷夫人是个矮胖的女巫,圆脸上带著一种不容置疑的威严。
看到邓布利多和泽维尔进来,她放下手中的病历本,拍了拍床铺。
“躺上去。把长袍脱掉。”
泽维尔照做了。
庞弗雷夫人拿出一根细长的魔杖,在他身上上下挥动,嘴里念著一些听不清的咒语。
魔杖尖端时而发出绿光,时而变成蓝色,有时还会微微震颤。
邓布利多站在一旁,安静地观察著。
大约过了二十分钟,庞弗雷夫人收起魔杖,转向邓布利多。
“没有问题。”她说,语气乾脆利落,
“他的身体非常健康——实际上,比正常人要健康得多。
骨头硬度、身体强度、內臟功能都远超正常水平。至於那种血脉能力——”
她看了一眼泽维尔头顶不知何时冒出的鹿角,“没有发现任何诅咒或黑魔法的痕跡。这是一种先天的、良性的血统特徵,类似於媚娃血统。不会对他造成伤害。”
“还有一件事。”庞弗雷夫人补充道,
“他的魔力水平异常活跃。以他的年龄来说,算是相当出色了。如果他愿意的话,可以在魔法上多下功夫——他的体质对魔力波动的耐受性很好。”
泽维尔从床上坐起来,开始穿衣服。
邓布利多走到他身边,拍了拍他的肩膀:“不用担心,泽维尔先生。你的血脉是一种天赋,而不是负担。只是——”
他顿了顿,目光在鹿角上停留了一瞬,“在公共场合可能需要稍加注意。不是所有人都有庞弗雷夫人这样的见识。”
“我明白。”泽维尔说。
“很好,你可以回去了。”
“哦,对了——”邓布利多从袍子里掏出一小袋糖果,
“真的不要柠檬雪宝吗?”
泽维尔抽了抽嘴角,伸手接过,“谢谢校长。”
邓布利多看著泽维尔接过糖果,显得更加高兴了。
——
医疗翼检查之后,泽维尔对自己的身体有了更清晰的认知。
他確实比同龄人强壮得多,而且这种强壮还在隨著每天的锻炼稳步增长。
他继续坚持著自己的锻炼,並且练习从另外两个世界的自己那里学来的发力技巧。
那些武功有些在这个世界无法直接使用——因为没有內力驱动。
但身体记忆是共通的,他知道如何用最少的力气產生最大的效果,如何调整重心以保持平衡,如何在瞬间爆发出远超常人的力量。
——
哈利说要带他去一个地方,周六下午,泽维尔如约来到门厅。
哈利已经等在那里了,旁边站著罗恩和赫敏,赫敏抱著一本书,看到泽维尔时微微点了点头。
“走吧。”哈利说,领著大家走出城堡大门。
深秋的场地铺满了落叶,禁林边缘的风带著一股潮湿的泥土气息。
海格的小屋坐落在城堡的阴影之外,烟囱里冒著炊烟,远远看去像一幅温暖的油画。
海格早就听到了动静,拉开巨大的木门,那张鬍子拉碴的脸上堆满了笑容。
“哦,你们来了!快进来,快进来!”
泽维尔走进小屋,目光扫过四周——壁炉里火烧得正旺,天花板上掛著风乾的火腿和草药。
海格的目光落在泽维尔身上,眼睛里闪著兴奋的光。
“你就是泽维尔?麦格教授跟我提过你——说你有些特別。”
他弯下腰,凑近了些,“能让我看看吗?”
哈利三人有些奇怪,不知道他们在聊什么。
泽维尔没有推辞。
心念一动,鹿角从头顶生出,耳朵变得尖细。海格倒吸一口气,眼睛瞪得像铜铃。
一旁的哈利三人也一脸惊讶。
“梅林的鬍子啊!我从来没见过这样的!”几人绕著泽维尔转了一圈,像在打量一只珍稀动物。
“邓布利多怎么说?”
“说没有负面影响,是一种良性的血统特徵。”泽维尔平静地说。
海格对神奇动物的热爱是眾所周知的,泽维尔被归类为“值得研究的对象”虽然有点微妙,但倒也不算意外。
“那就好,那就好……”海格念叨著,突然一拍脑门,
“哦,对了,喝茶!我泡了茶,还有——我做了岩皮饼!”
他转身从桌上端来一个巨大的茶壶和一盘巨大的顏色土黄的饼状物。
哈利、罗恩的脸色微微发白。
赫敏拿起一块,用指关节敲了敲,发出“咚咚”的闷响。
海格热情地把盘子推到泽维尔面前:“尝尝!我的手艺,保证好吃!”
泽维尔拿起一块岩皮饼。
它比看上去还要沉,表面粗糙,看来当作盾牌使用也不是不可以。
在哈利三人难以置信的目光中,他咬了下去,发出一声清脆的“咔嚓”。
海格紧张地看著他。
泽维尔嚼了嚼,又嚼了嚼,然后咽了下去。
“还可以。”他说。
这是实话。岩皮饼確实硬,但对他来说其实还行。
海格的眼睛亮了起来:“味道是不是不错?!”